پروازها و فاصله ها

پروازها و فاصله ها منتشر شد

 چهارمین مجموعه ی شعر سید مهدی موسوی فاخر با عنوان «پروازها و فاصله ها» توسط نشر رسانه ی اردی بهشت ، در شمارگان ۱۵۰۰ جلد و ۸۸ صفحه منتشر شد

این مجموعه ی شامل ۳۳ غزل و ۴۹ ترانه (دوبیتی) است. موسوی فاخر پیشتر از این، مجموعه شعرهای: موسم چشم ها (۱۳۸۳)، کودکانه های یک مسافر (۱۳۸۵) و دلم برای پرندگان تنگ است (۱۳۸۸) را تقدیم علاقمندان نموده بود. با هم غزلی از این شاعر خوش ذوق و توانای همدانی که در مدح رسول اکرم (ص) سروده شده است ، به یمین عید مبارک مبعث مرور می کنیم

ای روضه ی رضوان تو از عرش وزین تر

از سایه نشینان خدا، سایه نشین تر

ای پرده ی معشوقی تو جوهر هستی

در حلقه ی عشاق کجا از تو نگین تر

ای پر ملک سوخته از فرّ عروجت

پرواز ندیده است از آن اوج برین تر

ای سنجه ی سنجیدگی ناز و نجابت

در شأن امانت نبود از تو امین تر

هر ذره بلالی که برآورده شهادت

بر نام توختم آمده پیشین زپسین تر

احساس همه جلوه فروشان ز تو زخم است

وقتی نچشیدند ز حُسنت نمکین تر

خاک از تو بتابید شقایق ز تو گل کرد

آتش ز تو راهی به هوا از تو زمین، تر

ای کاش غباری به رهت بود روانم

جان را نسپردند از این سیر گزین تر

۲۶ نظرات لـ “پروازها و فاصله ها”

  1. سید جان سلام
    انتشار کتاب جدیدتان را صمیمانه تبریک میگم. لحظات عید را دیدنی تر کرد.

  2. سلام و ارادت استاد . عید مبعث بر شما مبارک باد
    با یک رباعی به همین مناسبت به روزم

  3. ماجده می‌گه:

    سلام
    سربلند باشید.

  4. زارعي می‌گه:

    سلام/دستتون درد نکنه استاد

  5. آفاق شوهانی می‌گه:

    سلام زیبابود من هم به روزم

  6. پرتو پاژنگ می‌گه:

    سلام استاد. ممنون از پست آشنایی تون. از همین جا بهشون تبریک میگم.
    دیروز خواستم عید زیبای جهان رو تبریک بگم ولی صفحه برام لود نشد. هرچند گذشته ولی عید بر شما مبارک.
    مانا و نویسا باشید در سایه ی حق…

  7. ادیب می‌گه:

    باسلام وارادت
    دعوتید بشعر..

  8. ماجده می‌گه:

    الف الاسلام والتحیه لاستاذی الغالی
    شکرا علی المرور.
    نص جمیل واجمل مرورک المعطر. ضفت عنوان الموقع علی قائمه المدونه و شکرا .

  9. درود

    سپــــــــــــاس

    [گل]

  10. سلام و ارادت استاد گرانقدر
    وبلاگ انجمن با ارائه گزارشی از چهارمین نشست خود به روز است.
    [گل]

  11. ریحانی می‌گه:

    زیبا بود

  12. کلاغک می‌گه:

    تو که دل را ز ِ ازل باخته یی
    قامت عشق بر افراخته یی

    عالمی را به غم انداخته یی
    با غمش سوخته یی ساخته یی

    با سلام و عرض تبریک این ایام عزیز بر شما ، دریچه با آواز جبرئیل به روز شد …
    دعوتید به صرف اشک و لبخند …

  13. کاظم فیض الهی می‌گه:

    سلام
    معرفی آثارخوب امر به معروف است
    معروف باشید

  14. باوه یال می‌گه:

    سلام و ارادت استاد عزیز
    انتخابتان زیبا بود و دست مریزاد
    درود بر شما

  15. ماجده می‌گه:

    سلام استاد.
    راستش نسخه عربی کتاب را ندیدم. این کتاب را بهمراه ۱۰ جلد دیگر از شهر کتاب ساری خریدم اصلا برای موضوع دیگری رفته بودم اما هرگز نمی توانم از کتابهای عربی یا ترجمه ی آنها بگذرم امیدوارم بتوانم سرفرصت یک یک کتابها را که خواندم معرفی کنم. من نیز از قلم روان مترجم خوشم آمد ترجمه های روان باعث سرعت مطالعه می شود کششی که در روانی قلم است نمی گذارد از کتاب بگذریم. از توجه جناب عالی نیز سپاسگزارم. روز خوش.

  16. حمید می‌گه:

    سلام
    واقعا عالیست اگر در بیت دوم به جای پرده حلقه میومد احساس میکنم عمیقتر به دل مینشست/

  17. حمید می‌گه:

    دوباره سلام
    منظورم اینه حلقه در مصراع اول میومد ویه کاری با پرده میکردی.نمیدونم چرا با این پرده جور نمیشم/

    • فاخر می‌گه:

      سلام
      از نقد ونظر ارجمندتان ممنون. جایگزینی حلقه به جای پرده از وجه زبانی که چگونه
      خواهد بود نمی دانم ولی به لحاظ معنا حلقه نمی تواند جای پرده را بگیرد . منظور از از پرده احاطه ی کلی است.یعنی هیچ چیز مقدم بر آن نیست.

  18. ehramian می‌گه:

    درود به تو همزبان. باغ الماس با غزلی آیینی به روز شد. کرم نما و فرودآ

  19. زارعي می‌گه:

    سلام/ خسته نباشید[گل]

  20. سلام استاد
    نیستین!
    دعوتتون می کنم پست جدیدمو بخونین!

  21. عماد موسوی می‌گه:

    درود و سلام
    با چارپاره ای به روزم … با احترام دعوتید به خوانش …

  22. فاخر می‌گه:

    بهروز جان سلام

    ناب ترین سپاس ها نثارت

نظر خود را ثبت کنيد.


در صورتی که پیام خصوصی است در نظر خود بنویسید


| Copyright 2010 . Design & Developed By chabok . All Right Reserved . Best View 1024*768 pix |